一千零一夜
富翁和六个婢女
一千零一夜  2019-12-13

  相传在哈里发迈蒙执政期间,他有一次召集文武百官。诗人文豪和亲信随从进宫,来和他一起聊天寻乐。其中有他最得意的随从穆罕默德。巴什拉亚。

  哈里发迈蒙对巴什拉亚说:"你来讲一个我从来不曾听过的故事给大家听吧!"

  巴什拉亚问道:"陛下要我讲什么样的故事,是我亲耳听到的,还是我亲眼见到的?"

  哈里发迈蒙说:"不管是你听到的,还是你见到的,只要是稀奇有趣的就行。"

  巴什拉亚说:"那好吧,我就给陛下和各位讲也门富翁和六个婢女的故事吧。"

  从前,有个也门的富翁,到巴格达来旅行,他看到巴格达城(巴格达城:巴格达城是一座历史悠久的世界名城。公元前3500年苏美尔人时期,巴格达是沙漠地区中的交通枢纽;在萨珊王朝(224~651年),巴格达曾是波斯人统治的村落。)十分繁华发达。

  阿拔斯王朝于750年建立后,第二任哈里发阿拔斯。曼苏尔率领许多专家学者踏勘许多地方后,于762年决定在底格里斯河右岸的巴格达建都。曼苏尔说:"巴格达是一处优良营地。底格里斯河可把我们和遥远的中国联系起来,各种海产品和美索不达米亚。亚美尼亚及其周围地区的粮食,可运抵巴格达。幼发拉底河又可沟通巴格达与叙利亚。里卡城。"

  初建巴格达城耗时四年,耗资约四百八十八万三千迪尔汗(当时的货币名称),雇用美索不达米亚。叙利亚和其他地区的建筑师。技工和小工约十万人。负责工程的建筑师是希加知。阿尔塔和欧姆朗。互达赫。

  曼苏尔最初将巴格达城称为"和平城"。

  巴格达城平面构制为圆形,故又名为"团城"。

  围绕巴格达城的护城河宽二十米。河上横跨四座活动吊桥。晚上,吊桥收起,巴格达城就形同一座岛屿。砖砌城墙分为外墙和内墙。外墙低,内墙高。外墙高三十腕尺,内墙底座宽五十腕尺,由下往上渐窄,顶部宽约二十腕尺。外墙无塔楼,内墙建成齿形城垛,有塔楼。独具匠心的建筑师将城墙建成内高外低,是为了防御外侵,当敌兵攻来时,即使突破了外墙,尚有内墙可守,居高临下,宜于抵挡。

  巴格达城中央为哈里发的紫禁城,建有"金门宫"和曼苏尔清真寺,又有城墙环绕。墙体由硬砖砌成,墙体宽十腕尺,并建有墙楼。

  当时的巴格达城有四座城门,分别叫作巴士拉门。库法门。夏姆门和呼罗珊门。四座城门连系四条大街,通往城中央紫禁城,城区内街道以中心广场为圆心,向四周辐射。外墙。内墙和紫禁城墙三道城墙构成三个同心圆。外墙。内墙间又以板壁建造了甬道隔离带,内。外城门以三道长三十腕尺。宽二十腕尺的狭窄甬道和三道长六十腕尺。宽四十腕尺的天井相连,迂回曲折,出入不易。

  哈里发喜好洁净,巴格达城几乎一尘不染,城内有一万多所澡堂。

  巴格达城建立后的八。九世纪,一直兴旺繁华,成为阿拔斯王朝的政治和商业中心,其威望和规模,在中世纪是世界上任何城市所无法比拟的。

  阿拔斯盛世哈伦。拉希德时期(786~809年),巴格达成为一座国际城市,皇宫及附属宫苑供内眷。太监和高级别的。经特许的官吏居住的建筑,占据巴格达城的三分之一。皇宫中的接见厅,装饰豪华。陈设绚丽。

  到了阿拔斯王朝836年迁都萨马拉以后,巴格达城的地位和影响大不如前,而且逐渐失去了鼎盛时期的光辉。

  多少年过去了,随着连续的内战。自然灾害的破坏,巴格达城的城墙。塔楼遭到严重破坏。1258年,莫卧尔侵略军又破坏了大量城市设施。1400年在帖木人的蹂躏下,城墙又多处坼裂。以后又先后落入波斯人和土耳其人之手,面目皆非。那个也门富翁在那里置下房产地业,干脆把全家都搬到巴格达。他有六个婢女,个个长得月儿般的美丽。这六个婢女的肤色。体态各不相同:第一个是白皮肤的,第二个是棕色皮肤的,第三个是大胖子,第四个是小瘦子,第五个是黄色皮肤的,第六个是黑色皮肤的。她们都知书达理,能歌善舞,深受主人的宠爱。

  一天,主人命仆人备齐丰盛的美味佳肴,把婢女们叫出来,陪他吃喝享受。他们大吃大喝,尽情享受,一边吃喝,一边聊天。

  主人端着一杯酒,对白皮肤的婢女说:"美丽的小姑娘,你唱一曲给我们助助兴吧。"

  白皮肤的婢女抱起琵琶,抑扬顿挫地边弹边唱道:

  

  "我的眼中映出情人的身影,

  他的名字深埋在我的心中,

  怀念他时我情绪万分激动,

  注视他时我汗毛变成眼睛,

  有人埋怨我为何不忘爱情?

  我只能说非他莫属难变更,

  我要把此情谊珍惜到终生!"

  主人听了,陶醉其中,得意扬扬地一口喝干杯中酒。他亲自斟满两杯酒,一杯赏给白肤色姑娘,将另一杯端在手中,指着棕色皮肤的姑娘说:

  "你这个娇态十足的小姑娘,谁都知道你的歌喉十分动人心弦,来,唱一曲给我们听吧。"

  棕色皮肤姑娘抱起琵琶,弹唱起来:

  

  "我发誓此生只钟情于你,

  怀念你的心情至死不渝。

  你似一轮皎月高悬天际,

  为行者指明方向心不移。"

  主人听了,连连点头称好,乘兴喝了手中的酒。他又斟满两杯酒,一杯赏给棕肤色姑娘,一杯端在手中,让胖姑娘弹唱一曲。

  胖姑娘应命,抱起琵琶,边弹边唱道:

  

  "我只图使你欢欣快慰,

  他人恼恨我置之不理,

  你喜笑颜开知书达理,

  帝王威严我不放眼里,

  希望你欢快万事如意,

  所有人都来攀亲论戚。"

  主人听了,扬扬得意地一口干了杯中酒,继而斟上两杯酒,一杯赏给胖姑娘,一杯端在手中,对瘦姑娘说:

  "你是个不同凡响的姑娘,快唱一曲给我们听吧。"

  瘦姑娘应命,抱起琵琶,边弹边唱道:

  

  "难道我没有为你牺牲的机会?

  我无法忍受你随意将我抛弃。

  一定要请法官判咱相爱如意,

  愿他主持公道给我应享权利。"

  主人听了,得意非常,饮尽杯中酒,又斟满两杯,一杯赏给瘦姑娘,一杯端在手中。然后对黄肤色姑娘说:

  "你这漂亮得犹如白昼里的太阳,快给我们弹唱一曲吧。"

  黄皮肤姑娘抱起琵琶,边弹边唱道:

  

  "每当我见到情人的面,

  他锐利目光便似利剑,

  我的命运掌握他手间,

  应得的宠幸与我无缘。

  当初我劝两人相疏远,

  安拉公道让他到身边,

  除他我不看别人一眼,

  无奈命运将我们离间。"

  主人听了,点头不止,喝完杯中酒,又斟满两杯,一杯赏给黄皮肤姑娘,另一杯端在手中,对黑肤色姑娘说:

  "你这眼珠子般的黑宝贝呀,现在该你唱给我们听了。"

  黑皮肤姑娘抱起琵琶,边弹边唱道:

  

  "爱情摧毁着我的生命,

  受尽屈辱我不改秉性;

  翘企能生活在蔷薇园,

  只为常睹他英俊面容;

  认识他后我不改初衷,

  高照的吉星闪烁心中;

  我无端遭到厌烦弃绝,

  世上事惟此令人心痛。"

  主人听了,不胜快慰,一口气喝完杯中酒,又赏给黑皮肤姑娘。

  婢女们轮流为主人弹唱,又喝了主人赏赐的醇酒,感到尽兴。满意,齐声对主人说:

  "恳请老爷评价一下奴婢们的技艺和操行。"

  主人沉思一会儿,对她们说:"自从和你们生活在一起,我也懂得了一些乐理,还从你们那里听到古人的信息。各民族的经历。风俗礼仪。刚才听了你们的弹唱,使人感受到人生的美好,对高尚情义的珍惜。现在,我要鉴别一下你们的礼貌和口才,希望你们每人当面谈谈自己的特点和可贵之处,然后你们姐妹之间互相品评一番。鉴别的方式可以是你们中的白的对黑的,胖的对瘦的,棕的对黄的,可以互相评判,直言不讳地指出对方的缺点。条件是无论夸耀自己也好,评判别人也好,都必须引经据典,或者列举诗歌。轶事作为论据。好吧,现在就开始吧。"

  主人的话音未落,白肤色姑娘就急不可耐地站起来,指着黑肤色姑娘的鼻子说:

  "你这个该死的黑皮鬼,听仔细点!相传从前白色曾自我表白说:'我是闪烁的光线,我是"十五的月亮";我的色泽明丽,我的容貌灿烂如锦。为夸赞我的美丽,诗人留下不朽的诗句:

  

  白肤色女郎面颊如霜细腻光滑,

  分明是珍珠制成美妙如画;

  她的身段像"艾里夫("艾里夫":阿拉伯文的第一个字母,其书写法与阿拉伯数字"1"字相同。)"笔直不阿,

  她的眉毛如"努乃("努乃":阿拉伯文的第二十五个字母,写法是一个半圆形,朝上开启处点一圆点。)"弯成"凹";

  一对明丽的杏眼闪射光华,

  秋波似利剑使人心思娇娃;

  窈窕的身躯托着美丽的面颊,

  似蔷薇如桃金娘像水仙花;

  园丁在园中苦心培育鲜花,

  她的身体不是鲜花胜似花。,

  "毫无疑问,我的肤色像晴朗的白昼,像盛开的鲜花,像闪烁的星辰。安拉在圣经里曾对圣摩西说:'把你的手伸进你的口袋里,一会儿它将变成不会作恶的白手。,又说:'至于那班面孔变白的人群,他们将永久享受安拉的恩惠。,可见我的肤色是神圣的标记,我的可爱和美丽达到至高无上的境地。再说,白衣服历来为人乐道。称羡。白色的好处真是说不尽道不完的。从天而降的霜。雪是白的。白色为诸色之冠,这是无可置疑。人所公认的。穆斯林历来以戴白缠头向人夸耀。自矜。总而言之,白色的好处太多了,我只能说到这里。

  "现在让我来评判你这个黑皮吧。你的黑皮肤与墨和铁的颜色相同,与令人讨厌的乌鸦毫无区别。诗人在褒白贬黑时是这样写的:

  

  '莫非你未曾得见:

  珍珠以其色泽鲜明而身价百倍,

  煤炭一大筐却只值几个银币?

  难道你不曾听到:

  总清算日白皙者走进乐园,

  面孔变黑者却被赶进地狱?,

  "在古代,人们为表彰善良,曾流传着这样的趣闻:相传圣诺亚一天在郊外午睡,他的两个儿子萨姆和哈姆守在身边。忽然间,狂风大作,刮开了他的衣服,使他的下身暴露无遗。

  "哈姆看到这种情况,只顾咧着大嘴,哈哈笑个不停,而萨姆却手疾眼快,赶忙扯过来一件衣服给父亲遮羞。圣诺亚醒来后,知道了事情的原委和两个儿子的不同处理方式,便称赞了萨姆,并替他祈福求寿;同时狠狠地责骂哈姆。从此萨姆笑逐颜开,心情舒朗,面容也越长越白皙,他的子孙中,有先知圣贤,也有帝王将相,最后发展成为一个兴旺发达的民族。

  "至于哈姆呢,他挨了父亲的咒骂后,心情沮丧,蓬头垢面,面孔越长越黑,被众人取笑,后来跑到埃塞俄比亚去苟且偷生,结果他的子孙都成了黑色人种。"

  "好了,你太饶舌了,坐下去吧!"主人阻止白肤色姑娘继续说下去,叫黑肤色姑娘站出来答辩。

  黑肤色姑娘指着白肤色姑娘说:"你不要过于逞强了!你应该知道,在《古兰经》里,安拉曾对穆圣(穆圣:即先知穆罕默德。)说:

  "'指以黑暗覆盖万物的夜晚起誓,指照亮大地的白昼起誓。,从这句话中不难看出,如果夜晚不比其他事物更显赫。更著称,安拉就不会指它起誓,更不会先于以白昼起誓了。黑色是青年人普遍喜爱的装饰颜色,黑衣。黑鞋。黑皮包使人显得更精神。而一个人活到头发白了,脸色苍白时,人生就没趣了,离死也就不远了。这是人生的规律,难道你就不知道吗?如果它不比其他事物更特殊,那么安拉就不会让心脏的中心部分和眼珠都成为黑色的了。诗人吟得好:

  

  '黑色更具赤心瞳孔的特点,

  黑肤色姑娘显得更美更甜,

  白头发白寿衣人人都避远,

  白色的悲哀都要牢记心间。

  深褐色的嘴唇人人爱怜,

  娇美的肤色使人们垂涎,

  白癜风叫人恐怖和避远,

  即使想起来都让人讨厌。

  我肤色虽黑内心圣洁,

  灵魂与行为无比贴切,

  我的容颜虽可比黑夜,

  没有夜晚白昼怎接?,

  "另外,夜幕是有情人谈情说爱的最适宜的时刻,又有什么能如此忠实地保护他们,而不受多事者的挑拨和嫉妒?可是曙光却暴露了他们的羞怯与不安。况且,古往今来有多少可歌可泣的事情。流芳百世的丰功伟业,都是与黑色分不开的。比如安拉用来书写圣经的墨水是黑的,作为贡品献给帝王的麝香。龙涎香也是黑的,等等。真是几天几夜也说不完。诗人吟得好:

  

  '莫非你未曾得见:

  麝香的价格比普通商品高过万千,

  白石灰每一筐又能值几个钱?

  莫非你不曾听到:

  眼珠上的小白点能断送美丽的脸,

  黑眼睛一瞥却又使人百般流连。,

  "说实在的,赞美黑色的诗文。铭句多如牛毛,举不胜举。假如我继续说下去,那就没完没了。你这个白皮女人,你的肤色看上去与白癜风的皮肤有什么两样?据说白皑皑的霜雪和寒流同样出现在地狱里,下地狱的歹徒们在那里将受到严惩。"

  "好了,你说得也够了!"主人阻止黑肤色姑娘继续说下去。他转身命胖姑娘发言。

  胖姑娘大大方方地站起来在众人面前亮相,只见她用劲卷起裤管,露出两条肥腿,她脱掉上衣,只穿内衣,裸露出两条粗壮的胳膊,只见她虎背熊腰,异常肥胖。她扬扬得意地指着瘦姑娘,自我夸耀说:

  "赞美安拉,是他使我长得既肥胖,又漂亮,他拿招展的。结满果实的树枝来比喻我的身体,使我显得更为丰腴。美丽;他还把我比作硕果累累的大果园。安拉在圣经里说:'他牵来一只肥胖的小牛。,这句话,在我看来使我感到无比的荣幸和快慰,我应该多多赞美。感谢他的恩惠。再说,谁都喜欢肥美。丰满的东西,城市里的居民,不是很喜欢肥胖的飞禽,希望吃到它们的肥肉,人们都愿意吃肥肉。正如诗人所吟:

  

  '远行的人已经动身启程,

  你快去为你的情人送行,

  胖姑娘在姗姗举步上前,

  步态妖娆均匀百看不厌。,

  "先贤说:'骑肥马。吃肥肉,其乐无穷。,这其中值得夸耀赞美的特点,真叫人一时难以说完。至于你这个可怜的瘦女人呢,瞧你这副瘦骨嶙峋的模样吧,脚杆就像麻雀腿。拨火棍,你像一块瘦腊肉。干木头,谁见了都提不起精神来!诗人吟得好:

  

  '祈求安拉多加保佑,

  别让瘦姑娘来追求,

  筋疲力尽安睡已就,

  瘦骨嶙峋硌我难受。,"

  "够了,别那么刻薄了,你坐下去吧!"主人制止胖姑娘,又指令瘦姑娘起来发言。

  瘦姑娘应命,喜笑颜开地站了起来,说道:

  "赞美安拉,是他创造我的身体,使我长得既窈窕又美丽,花枝招展,引人注目。因为我小巧玲珑,体态轻盈,所以动作敏捷。伶俐方便。人们都说我敏捷而欢快。说实在的,将自己的亲人。朋友比作大象。山岳那般粗壮,听起来总不会那么顺耳。相反我只听说过:'我的情人。朋友有颀长的个子。窈窕的身段。,这种赞美才是人们喜闻乐见的。在饮食上,我是有节制的,不需要吃大量的饭菜,喝太多的菜汤,在娱乐玩耍时,我的谈笑。举止温文尔雅。诙谐有趣。我的精神比小麻雀更充沛,我的动作比八哥还敏捷;我的笑容如花似玉,我的身体柳枝藤条般标致。柔美,人见人爱。像我这般美丽可爱的人,正是人们所追求的。正如诗人所吟:

  

  '苗条身躯犹如杨柳迎风摇摆,

  妖娆美妙的倩影惊世而有派,

  惟恐失去你倒进情敌的胸怀,

  我日夜思念追随你只叹无奈。,

  "我的容颜使忠实的追求者怡然陶醉,亦叫痴情的失意者垂头丧气。至于你呢,我的胖女人啊,你在饮食上,有大象般的胃口,只顾无休止的胡吃海塞。你大腹便便,拒人于千里之外,让人感觉不到一点儿乐趣,你这尊粗糙。臃肿的身体,无半点益处可取,一块肥肉除了可供食用之外,又有什么值得夸耀的?你为人乖张。孤僻,谁只要与你开个玩笑,你就瞪起牛眼睛,发起牛脾气。你不动则已,一旦走动,总是张口吐舌,大喘粗气。你饕餮成性,总也吃不饱,你体重如山,形似笨牛,你行动不便,笨手笨脚,你整天吃了睡,醒了吃,不知锻炼,从你身上看不到一点吉利。振作的精神气儿。你好吃懒做,充其量也不过是一个酒囊饭袋!像你这种呆板。蠢笨的家伙,有什么值得自豪。夸耀的地方呢?诗人吟得好:

  

  '臃肿的身躯犹如笨牛,

  粗硬的腰肢活像山丘,

  胖女人举步西头周游,

  东头土地被压忙哀求。,"

  "够了,怎么越说越尖酸了,你坐下去吧!"主人制止瘦姑娘,叫黄肤色姑娘站出来发言。

  黄肤色姑娘应命,站了出来,赞美。感谢安拉一番,然后指着对手褐肤色姑娘说道:

  "在《古兰经》中,我的肤色曾被称誉,安拉说:'一种纯粹的黄色,黄得令人可爱。,这句话显然说明黄色的特点是高于一切的,是其他任何颜色所难以媲美的。这也说明了我的肤色。容颜是高贵。美丽的,它与金币。星辰。月亮。苹果和番红花的柱头的鲜艳色彩毫无区别,为其他颜色所望尘莫及。黄色的优越和特点是很突出的,黄色把我的容貌。体形点缀。衬托得格外光华。柔和。秀美,如同纯金那样珍贵。诗人吟得好:

  

  '金黄色皮肤如同太阳光辉,

  心中蒙生见到金币般滋味,

  番红花也难以与她相媲美,

  灿烂的光艳使得月亮追随。,

  "而你呢,我的褐肤色女人,你的肤色显然是水牛的肤色,叫人看了提不起精神,日用品涂上你这种颜色,谁都不会喜欢;食物具有你这种颜色,就会被人指为有毒食品。你和苍蝇的颜色相同,连猫狗见了都避而远之。在各种不同的颜色中,褐色给人的感受不外乎是压抑和苦恼,世界上并不存在什么褐金子。褐珍珠。褐宝石,你不属于黑色,又不近于白色,你的颜色单调而枯燥,你浑身上下没有什么可取的正规的颜色,正如诗人所吟:

  

  '她具有尘埃般发霉的肤色,

  像腐败的垃圾同样的光泽,

  即使偶然瞥见心里也作呕,

  远离你顿时感到无比快乐。,"

  "够了,你们一个比一个尖酸刻薄!坐下去吧。"主人又指示褐肤色姑娘,让她发言。

  褐肤色姑娘满面笑容地缓缓站出来,她的脸蛋生得漂亮,有一头浓黑的秀发,玫瑰色的腮颊,大大的眼睛,黑黑的月牙儿般的眉毛,身段苗条,个头适中,腰肢纤细,臀部丰满。她口齿伶俐,能言善辩。她从从容容地站在那儿,说道:

  "赞美安拉,他让我长得不胖也不瘦,不矮也不高,他让我的肤色不是像白癜风患者似的白色,不成为黄疸病人似的黄色,更不同于木炭般的黑色。我的肤色是为所有明智者所称道的褐色,人们对褐色倍加赞美,认为它是世界上至高无上的。惟一可值得赞赏的颜色。正如诗人所吟:

  

  '假如你洞悉褐色的含义,

  你就会将其他颜色放弃,

  当看到褐色的温柔秀丽,

  你即能了解人生的真谛。,

  "请看吧,我的体态多么娇美,容貌多么秀丽!我的肤色不仅王公富豪们同声赞美,而且庶民百姓也争相称好。我的举止轻巧。伶俐。活泼,我的内心光明磊落,外表堂皇富丽,堪称表里如一,德才兼备,言谈说笑诙谐有情趣。

  "至于你啊,我的黄肤色女人,你就像野生的向日葵,浑身只有筋骨没有肉,你是孤独寂寞之人,跟你在一起,谁也感觉不到生活的乐趣。诗人吟得好:

  

  '疾病使她脸上的黄色有增无减,

  令人一见面就要作呕头晕目眩,

  陆上阿卜杜拉听了这番话,顿时面红耳赤,感到无地自容。海中阿卜杜拉把他带出海面后,就再也没有出现过。

  陆上阿卜杜拉回到王宫,国王问他为什么几天不见?他向国王说明了原委,国王为这新奇的故事感叹不已。

  从此,陆上阿卜杜拉与全家人生活在一起,对人真挚恳切,因为他永远也忘不了海中阿卜杜拉临别时对他说的那番话。

建议浏览器收藏网站,防止下次找不到了!!!
同类相关信息
  • 修行者
  •   从前,有一个埋头修行的忠诚信徒,他的生活全靠城里一个大富翁的施舍。他每天...[详细]
  • 贪吃的狐狸
  •   从前,有一只狐狸,为了吃饱肚子,每天都要外出搜寻猎物。一天,它照例到山中...[详细]
  • 乌鸦首领
  •   从前,有一个地方,虽然离城市远一些,但是,景色优美。空气清新,大河日夜流...[详细]
  • 孩子和匪徒
  •   从前,有个到处溜门撬锁偷窃钱财的匪帮,他们一个个长得虎背熊腰力大无比,而...[详细]
  • 美人和怪兽
  •   一个有钱的商人有六个孩子,三个男孩,三个女孩。女儿个个都长得非常美丽,尤...[详细]
  • 流浪王子
  •   从前,在西方有个暴君,他生性愚笨,疏于朝政,对百姓十分残暴。他的文武百官...[详细]